« No, there is no death.
Not even this stone is dead,
Not even dead is the fruit fallen from the tree:
The embrace of my fingers gives them life,
They breathe at the pace of my blood,
From the breath that touched them once.
One day, when the hand will dry,
In the memories of another hand it will last,
As the lips will silently keep
The taste of other lips it once kissed. »
José Saramago, « Declaration » from « The poems possible ». Copyright 1966 by José Saramago.
Noise and poetry may sound like a weird rapprochement to some ; but not for EARTHFLESH. In its new monolithic solo record, Switzerland-based noise artist Bruno Silvestre Favez draws inspiration from the classic Portuguese litterature Nobel prize writer José Saramago (1922-2010). "Declaração" (i.e. "Declaration", in English) is the title of the original poem which served as a ground base to "EMBRACE" and its 58 minutes-long cathartic interpretation. The result is with no doubt one of the most demanding and challenging recordings in the young yet prolific discography of EARTHFLESH ; a deafening and relentless (to say the least) hymn to life, death and eternity.
"EMBRACE", as performed by EARTHFLESH, releases February 8, 2021, in a limited handmade CD edition of 10 copies through the seal of Short Run Industries and HNW Netlabel. Thanks for listening.
LINKS:
EARTHFLESH: https://earthflesh.bandcamp.com
SHORT RUN INDUSTRIES: https://short-run-industries.tumblr.com
HNW NETLABEL: https://harshnoisewall.bandcamp.com/album/embrace
CREDITS:
Raw, unpolished, recorded live at the Cubbyhole (Geneva, Switzerland). Edited and processed, same place, October 2020.
All noises by EARTHFLESH / Poetry by JOSÉ SARAMAGO. "Declaração" was initially published as part of "Os poemas possíveis" (1966). French and English translations by Bruno Silvestre Favez (2020).