Interférences d’espaces intimes et environnants, de flux électriques et acoustiques, de volumes ambiants et mélodiques, EXTINT regroupe les empreintes de productions éparses. 2005-2011.
Interferences between some intimate spaces and surrounding places, electric and acoustic flows, ambient and melodic volumes, EXTINT collects footprints of scattered productions. 2005-2011.