🔗 ⚙️

Weihnachten 1914 from Schneetreiben by Kelpie - Kerstin Blodig & Ian Melrose

Tracklist
10.Weihnachten 19145:15
Lyrics

Männer in den Schützengräben dösen frierend in der Nacht
Alle ihre Waffen schweigen, Heiligabend ruht die Schlacht
Westfront Neunzehnhundertvierzehn scheinen alle Sterne hell
Von einem Dorf her aus der Ferne erklingt leis‘ Hundegebell

Manche sehnen sich nach Hause, manche singen sich ein Lied
Rauchend spielen sie die Karten, ausgelöst aus Reih und Glied
Plötzlich vor der deutschen Linie regt sich was im Niemandsland
Ein Soldat betritt das Schlachtfeld mit weißer Fahne in der Hand

Sein Signal heißt Weihnachtsfrieden. Weinen - Lachen bricht die Ruh
Aus den Gräben durch die Sperren strömen Gegner auf sich zu
Mit dem Besten was sie haben, reichen schüchtern sie die Hand
Und teilen sich die Weihnachtsgaben im Mondschein über‘m Niemandsland

Dann am ersten Weihnachtstage tobt nur eine Fußballschlacht
Britische und deutsche Truppen kämpfen friedlich um die Macht
Fritz spielt später Bayrisch Polka, Tommy teilt sein Corned Beef
Und sie zeigen sich die Fotos ihrer Mädchen und den Brief

Noch vier Tage währt der Frieden, die Waffen ruhen Tag und Nacht
Keiner will noch einmal kämpfen, oder töten - sterben in der Schlacht
Weit bis hinter ihre Linien zieht man Fritz und Tommy ab
Schickt für sie und all die andern frische Truppen vor im Trab

Vom Rand entlang der Schützengräben steigen Leuchtgeschosse auf
Männer halten ihre Waffen, warten auf den Angriffslauf
Westfront Neunzehnhundertvierzehn, auf Befehl beginnt die Schlacht
Und für viele abertausend Fritz‘ und Toms die letzte Nacht
-------------------------------
Christmas Eve, 1914, stars were burning, burning bright
And all along the Western Front guns were lying still and quiet.
Men lay dozing in the trenches, in the cold and in the dark,
And far away behind the lines, a village dog began to bark.

Some lay thinking of their families, some sang songs and others were quiet
Rolling fags and playing Brag, to pass away that Christmas night.
But as they watched the German trenches, something moved in no-man’s land
And from far away there came a soldier, carrying a white flag in his hand.

Then from both sides, the men came running, crossing into no-man’s land
Through the barbed wire, mud and shell-holes; shyly stood there shaking hands
Fritz brought out cigars and brandy, Tommy brought corned beef and fags
Stood there laughing, crying, singing, as the moon shone down on no-man’s land

On Christmas day we all played football, in the mud of no-man’s land
Tommy brought a Christmas pudding, Fritz brought out a German band
And when they beat us at the football, we shared out all the grub and drink
And Fritz showed me a faded photo of a dark-haired girl back in Berlin

For four days after, no one fired. Not one shell disturbed the night
For old Fritz and Tommy Atkins, they’d both lost the will to fight.
So they withdrew us from the trenches, sent us far behind the lines,
Sent fresh troops to take our places- ordered guns; “Prepare to fire”.

And next night, in 1914, flares were burning, burning bright.
The message came along the trenches, “over the top we’re going tonight!”
And men stood waiting in the trenches, in the cold and in the dark,
All along the Western Front the Christmas guns began to bark.

Credits
from Schneetreiben, released November 24, 2017
Kerstin: Gesang, Gitarre
Ian: Gitarre, Gesang, Bass
LicenseAll rights reserved.
Tags
Recommendations